Jan of Jean? – Welke taal spreekt een kindje?

In Campingleven, Familiecamping, Kindercamping, Miniclub door Janiek Bouman

De eerste miniclub na de wisseldag op de camping, er staan nieuwe tenten op de plekken en er zijn nieuwe kandidaten voor de miniclub die elk hun eigen taal spreken. Een nieuwe week! Een volle miniclub met kinderen die je nog niet kent. Maar heet dat jongetje op links nou Jan of Jean?

 Ik heb in mijn eerste week op de camping niet tot nauwelijks Nederlands gesproken, ik zat vrij zuidelijk en de meeste Nederlanders waren nog niet zo ver afgezakt. Ik werd raar aangekeken door alle kinderen in de miniclub als ik Nederlands sprak. Er was namelijk maar 1 Nederlands gezin op de camping, de meeste activiteiten hoefde ik daarom alleen in het Frans uit te leggen.  Daarnaast is het handig om te weten welke taal een kind spreekt met het indelen van teams of groepen. Maar hoe kom je er zo snel mogelijk achter welke taal een kindje spreekt?

Loop een rondje

Loop aan het einde van de wisseldag alvast even een rondje op de camping. Begroet de gasten, spiek op het nummerbord van de auto welke taal ze spreken en nodig ze uit voor het animatieprogramma (neem het programma mee in alle talen!) Als de kids dan de volgende dag in je miniclub staan weet je al welke taal ze spreken! En daarnaast dikke pluspunten bij de gasten en je campingbaas voor het lopen van een “welkomstrondje”.

Het verlegen kindje

In mijn ervaring komt het verlegen kindje nooit alleen, papa/mama of grote broer/zus gaat de eerste keer altijd mee.  In dit geval weet je snel welke taal het kindje spreekt. Mocht dit niet het geval zijn, gok op een nationaliteit en geef een duidelijke opdracht aan het kindje in die taal (ga maar op de roze stoel zitten!). Mocht de opdracht worden uitgevoerd, heb je gelijk de taal! En anders nog een keer proberen in een andere taal.

Engels? Duits? Deens?

Over het algemeen heb je (in Frankrijk) 90% Franse en Nederlandse kindjes op de camping. Maar soms is er ook een gezin uit Engeland, Duitsland, Denemarken of Zwitserland. In mijn ervaring komen de ouders van kinderen die geen Engels, Frans of Nederlands spreken altijd mee naar de eerste activiteit waar hun kroost naar toe gaat. Soms blijven ze er de hele tijd bij om te tolken (dit mag alleen niet op alle campings) of kijken ze of de kinderen goed mee kunnen komen om daarna zelf van hun vrije tijd te genieten. Op dit soort momenten kom je er snel achter welke taal een kindje spreekt.

Als laatste, je komt er snel genoeg achter als je zelf een proactieve houding aanneemt , kinderen begroet en met ze kletst!



Onze blogger
Janiek Bouman

Janiek Bouman

Coucou! Ik ben Janiek en stond afgelopen zomer in mijn eentje op camping La Chataigneraie in de Drôme. Tussen de zomers in studeer ik aan de Theaterschool in Amsterdam. En zal je mij tegenkomen op de trainingen in 2018!

Iets voor jou? Check onze laatste vacatures.


Delen maar!